李吉甫《元和郡县图志》卷五“河南府”:“寿安县,本汉宜阳县地,后魏分新安置甘棠县,隋开皇三年以县属熊州,十六年改为谷州,仁寿四年改名寿安县。贞观七年改属河南府。永济桥在县西十七里,焬帝大业三年置,架洛水,隋乱毁废。贞观八年修造舟为梁,长四十丈三尺,广二丈六尺。” 寿宜地治屡经变迁,夏商属豫州雒西地,西周属周南地,春秋归晋,战国时期为韩国都城(今韩城镇111.935281,34.49646),迁都阳翟后设宜阳县,汉至南北朝时属河南郡、弘农郡,后多有变迁,北周明帝曾于一合坞(今福昌村111.885354,34.479007),旋置熊州,司宜阳郡。隋开皇初,废宜阳郡,设县,属河南郡。开皇十八年改洛水县,又为甘棠县,仁寿四年改甘棠为寿安。义宁元年移寿安于九曲,属河南郡。义宁二年改宜阳郡为熊州。《一统志》河南府“古迹”:“寿安故城,今宜阳县治。”宜阳老城位于今城关镇,倚山枕水,南有锦屏山,北依洛水。古城墙现只保存下一段,凝瑞门附近城墙夯土厚约0.15米,另有挹秀门、通贤门。通贤门保存完好,单拱,以青砖筑就,面阔13米,拱宽3.3米,深10米。寿安馆北山枕河,临京洛大道,其地望当在今宜阳城西门凝瑞门附近,其大致坐标信息为:西北角(112.17085,34.519247),东北角(112.171313,34.519177),西南角(112.1708,34.519021),东南角(112.171295,34.518969)。
考今之宜阳地貌,锦屏山如碧色屏障开于小城南缘,小山重叠,精致可爱;不知名的小河从南向北穿过城市注入洛水,两水交汇处水面宽阔,天光云影,碧波荡漾。水边遍植垂柳,婀娜起舞,似与行人牵衣共语。当下生态仍如此宜人,可知唐时定然更加秀美,故此地也深得唐人喜爱,多见笔墨。
寿安馆亦称甘棠馆,因后魏时曾改县名为甘棠。刘禹锡《题寿安甘棠馆二首》:“公馆似仙家,池清竹径斜。山禽忽惊起,冲落半岩花。(其一)”“门前洛阳道,门里桃源路。尘土与烟霞,其间十馀步。(其二)”由梦得诗可知,甘棠馆有茂林修竹,清湍曲池,由“山禽”“半岩”可知驿馆定背倚山岩。今考宜阳城地貌,凝瑞门一带,北临洛河水,南枕锦屏山,与诗中所写的景观非常相似。又有《酬仆射牛相公晋国池上别后再至甘棠馆忽梦同游因成口号见寄》:“已嗟池上别魂惊,忽报梦中携手行。此夜独归还乞梦,老人无睡到天明。”因为是即兴口号,故少锤练,然抒真挚友情,因其真,亦能动人。杜牧《题寿安县甘棠馆御沟》:“一渠东注芳华苑,苑锁池塘百岁空。水殿半倾蟾口涩,为谁流下蓼花中。”由杜牧之诗知甘棠馆附近有御沟,并且有池苑,今不可考。又司马扎《宿寿安甘棠馆》:“行人方倦役,到此似还乡。流水来关外,青山近洛阳。溪云归洞鹤,松月半轩霜。坐恐晨钟动,天涯道路长。”从诗中可知驿馆临溪水,且近山,故有“溪云”“洞鹤”说。考今宜阳城关附近,正合此景。又王建《题寿安南馆》:“明蒙竹间亭,天暖幽桂碧。云生四面山,水接当阶石。湿树浴鸟痕,破苔卧鹿迹。不缘尘驾触,堪作商皓宅。”诗描绘了寿安馆幽静风光,其中颈联尤佳,“湿树浴鸟痕,破苔卧鹿迹”,水鸟羽毛沾濡着池水露珠,故飞栖树上时沾湿了叶子;鹿卧青苔,离开后苔藓上留下痕迹,属对精工,观察细致,可谓妙笔。值得称道的是王建打破了诗歌的逻辑顺序,本当为“浴鸟湿树”“卧鹿破苔”,诗人却将“湿”与“破”二字提至句首,顿见精神,耐人寻味。又薛能《寿安水馆》:“地接山林兼有石,天悬星月更无云。惊鸥上树满池水,瀺灂一声中夜闻。”知甘棠馆临水,故称水馆,又靠山,故云“地接山林兼有石”。罗邺《春日过寿安馆》:“旧国多将泉石亲,西游爱此拂行尘。帘开山色离亭午,步入松香别岛春。谁肯暂安耕钓地,相逢谩叹路岐身。归期不及桃花水,江上何曾鲙雪鳞。”诗人离开洛阳西行,寿安依山带河,美景宜人,诗人留连忘返之余,仍感慨飘荡羁愁,期望早归。
寿安馆(甘棠馆)深得唐人喜爱,除上述诗作外,尚有不少题名之作,惜多磨灭。欧阳修《文忠集》《卷一四一•集古录跋尾卷八》“甘棠馆题名”条:“自唐德宗贞元以来,止于会昌,文字多已摩灭,惟高元裕、韦夏卿所书尚可读。甚矣,人之好名也!其功德之盛,固已书竹帛、刻金石,以垂不朽矣。至于登高远望,行旅往来,慨然寓兴于一时,亦必勒其姓名,留于山石,非徒徘徊俯仰,以自悲其身世,亦欲来者想见其风流。夏卿所记,留连感怆,意不浅也。如高、韦二子,皆当时知名士也,史传载之详矣。昔杜预沉碑汉水,谓万世之后,谷或为陵,庶几复出,以见于世,其为虑深矣。然预之功业不待碑而自传,其区区于此者,好名之弊也。故士或勤一生以自苦,或饿死空山之中,甚者蹈水火、赴刀锯,以就后世之名,为庄生所笑者有矣。故馀于《集古》,每得前世题名,未尝不录者,闵夫人之甚好名也。治平元年清明前一日书。”从欧阳修文中可知,自贞元至会昌,在甘棠馆题名者当不在少数,但除高元裕、韦夏卿的题名外,其他均已磨灭不可读了(按,《宝刻类编》七有“薛存诚、韦夏卿《甘棠馆题名》(文字磨灭同上)”,若此书果为南宋时编,则可知欧阳修看过薛、韦二人题名后至多两百年,此题名亦磨灭不可读了。)欧阳修认为之所以题名甚多,皆因好名之故。虽然行旅途中有些作品“徘徊俯仰”“自悲身世”,有抒发怀抱之功能,然最终目的还是想来者“想见其风流”,还是为了传名声于后矣。高韦二人都是当世名公,史籍详载,但仍然执着于此,可见人之好名到了什么样的地步。行文至此欧阳修笔锋一转,说每遇题名,必收录于集中,只因怜悯题名者好名之心。欧阳修将纯粹的行旅文学与题名区分开来,认为题名仅为传其名声,在言志、载道、明道方面几无其功。其实从文学发生学角度来说,任何文学作品均具有“传名”的功能,曹丕《典论·论文》:“盖文章,经国之大业,不朽之盛事。年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷。是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。”翰墨篇籍,传名于后的目的非常明显。只是题名类作品因其特殊体裁和内容,其传名的目的更明显罢了。欧阳修对此类作品似多嘲讽,也未必全然公允。明刘基 《浙东肃政廉访司处州分司题名记》云:“题名所以识岁月之久近,行役之劳勤,而寓感思於其中焉。”洵为中的之论。
韩愈《次硖石》
岑参《浐水东店送唐子归嵩阳》
许浑《下第别友人杨至之》
孟郊《《长安旅情》》